有一天,我在北京植物园闲逛,突然间悟出一个道理,“乌邦托”(Ubuntu)不是乌托邦,因为它们的后面两个汉字的次序完全相反。
“乌托邦”(Utopia)源出英国空想社会主义者、理想家 托·摩尔所作《乌托邦》一书。乌托邦的意思是理想的国土,是一种空想的社会改良计划。但是,如今的“乌邦托”(Ubuntu)是想把“善待他人”的理念带入世界软件业,却不是乌托邦式的空想主义。
2月22日,HP官员Jeffrey Wade宣布:自2005年8月起,HP提供Debian Linux社区发行版的支持服务,在2006财年,HP直接与此相关的销售收入高达2,500万美元,大大超出预期。由此不难想见,出自Debian的Ubuntu的支持服务业务也一定可以获利。比如,Dell预装Ubuntu,一定大有前(钱)途。
现在的问题是,乌邦托( Ubuntu )容易被误解为乌托邦。当今,在世界软件界,人们相互间只为一个字:“利”,乌邦托( Ubuntu ,善待他人)精神,全是“扯淡”(真的乌托邦言行)。但是,我却很看好“乌邦托实验室”的称谓,今后,我将把《 Ubuntu 实验室》正式改名为《乌邦托实验室》,乌邦托精神永在。