10月17日,《华尔街日报》专栏作家Lee Gomes发表署名文章,题为“How far behind is Linux?”(“Linux落后多远?”),影响颇大,甚至波及到我们国内,出现了“Linux:给你阳光就灿烂”一文。我查对了相关英文原文,再看看相应的中译文本,发现中译文质量差远去了,有的意思完全被扭曲了,不值得与之计较。要是拿出英文原文来批判,感到又有不妥。我只好讲点国外相关情况,看看“外国洋人”是怎样批判这篇文章的。
10月22日,KC(大概是笔名,我没有细查)发表题为“Linux在桌面上‘落后于'Windows的真实原因”(“The real reasons why Linux is 'behind' Windows on the Desktop”),针对Lee Gomes的署名文章进行了严厉的反驳和批判,注意,这里的‘落后于’是加引号的。该文写的十分尖锐,开宗明义,指出:其主要原因就是微软进行市场垄断所造成的结果,真是一针见血,击中要害。文章回顾了当今世界IT发展的历史,引用了1999年3月29日《纽约时代》一篇具有官方背景的文章(此文涉及微软“反垄断案”的审判),明确指出:微软(利用价格手段)把广大PC生产商置于微软软件产品“被俘虏发行商”(“Captive distributors”)的境地,同时,特别是引用了Intel前副主席Steven McGeady先生近日指控微软的话:“长期以来,微软总是想使用“拥抱、扩大或是消灭”竞争的手段,以自己的私有软件产品替代促进互联网“发疯似”(frenetic)发展的公有领域开放技术”,很显然,这里的“公有领域开放技术”包括了“Linux技术”。许多相关事实,此文不多赘述。
由此,使我想到世界Linux发展状况的一个真实写照:“Linux:没有阳光也灿烂”。意思是说,即使在微软市场垄断的阴影(没有阳光)之下,Linux也能顽强地生长、壮大,开放出灿烂的花朵--Ubuntu 7.10最新版本。